Über uns
Traduteca wurde im Jahr 2000 von Stefanie Guim Marcé als Guim Übersetzungen gegründet. Seitdem ist nicht nur das Geschäft stetig gewachsen, sondern auch das Team.
Unseren jetzigen Namen Traduteca tragen wir seit Januar 2009.
Wir sind das Traduteca-Team:
Stefanie Guim Marcé
Inhaberin und Übersetzerin
Leidenschaft: Sprachen, Barcelona
Unverwechselbare Merkmale: lebensfroh, vielseitig, interessiert, zuverlässig
Größter Wunsch: Einen Roman von José Cadalso übersetzen
Ana Gómez Alvarez
Übersetzerin, zuständig für die Sprachrichtungen EN-DE > ES
Leidenschaft: Sprachwissenschaft, Übersetzen
Unverwechselbare Merkmale: Flexibilität, Zuverlässigkeit, Genauigkeit
Größter Wunsch: weitherhin zu übersetzen
Sandra Scheck
Übersetzerin
Leidenschaft: Literatur und Drehbücher
Unverwechselbare Merkmale: neugierig, netzaffin
Größte Leidenschaft: Zwanglose Tischrunden mit aufgeweckten Leuten und traditionellem, einfachen Essen
… sowie zahlreiche Freiberufler
Kommentare sind geschlossen.