Über uns

Traduteca wurde im Jahr 2000 von Stefanie Guim Marcé als Guim Übersetzungen gegründet. Seitdem ist nicht nur das Geschäft stetig gewachsen, sondern auch das Team.
Unseren jetzigen Namen Traduteca tragen wir seit Januar 2009.

Wir sind das Traduteca-Team:

Stefanie Guim Marcé

Inhaberin und Übersetzerin
Leidenschaft: Sprachen, Barcelona
Unverwechselbare Merkmale: lebensfroh, vielseitig, interessiert, zuverlässig
Größter Wunsch: Einen Roman von José Cadalso übersetzen

Ana Gómez Alvarez

Übersetzerin, zuständig für die Sprachrichtungen EN-DE > ES
Leidenschaft: Sprachwissenschaft, Übersetzen
Unverwechselbare Merkmale: Flexibilität, Zuverlässigkeit, Genauigkeit
Größter Wunsch: weitherhin zu übersetzen

Sandra Scheck

Übersetzerin
Leidenschaft: Literatur und Drehbücher
Unverwechselbare Merkmale: neugierig, netzaffin
Größte Leidenschaft: Zwanglose Tischrunden mit aufgeweckten Leuten und traditionellem, einfachen Essen

… sowie zahlreiche Freiberufler

Kommentare sind geschlossen.

-->